正规·bet体育365(中国)官方网站-Unique platform

当前位置: 首页 > bet体育365官网新闻 > 正文

bet体育365官网新闻

我校杨祖宪老师为中欧国际会议担任首席翻译

  发布日期:2012-05-25  来源:办公室   编辑:
近日由国家质检总局属下中国特种设备安全与节能促进会与中国-欧盟贸易项目(II)共同主办的“中欧承压设备法规研讨会”在无锡举行。 两天的国际会议聚集了来自中欧数百名从事承压设备、特种设备的高级技术、贸易专家与行业精英人士,我校外语学院杨祖宪副教授应邀担任此次高规格国际会议的首席翻译。
该会议覆盖的内容广,讨论的话题深,发言人的语速快。但杨祖宪老师以敏捷的反映、正确的达意、地道的用词、精湛的口译技能赢得了与会中外嘉宾与专家们一致好评。
来自欧盟世贸二期项目的首席专家查尔斯.巴克先生多次与杨老师握手、合影,称赞杨老师的精彩翻译。来自国家质检总局特设促进会的多位官员和专家也称道说:自“欧盟承压设备指令”于2002年实施以来,中欧双方在各种场合举行了多次国际行业研讨会,这次在无锡举行的国际会议翻译水平最高、最地道,为此次会议的成功举办奠定了良好的基础。
杨祖宪老师目前除在外语学院、商学院担任商务英语、商学课程教学任务外,还被无锡市科学技术协会聘请为高级翻译,担任其组织的国际会议、出国交流的不过场合的的同声与交替翻译。数年来,杨老师无论在世博会论坛为诺贝尔奖状获得者的翻译,还是陪同相关专家出国作科技交流担任翻译任务,均受到了中外官员与专家们的一致好评。
我校杨祖宪老师为中欧国际会议担任首席翻译 我校杨祖宪老师为中欧国际会议担任首席翻译

技术支持:信息化建设管理处
校内备案号:JW备170154

地址:江苏省无锡市蠡湖大道1800号

邮编:214122

联系电话:0510-85911645

服务邮箱:wgyxy@jiangnan.edu.cn

  • 学院微信

  • 微信订阅号